Fale o idioma dos seus clientes - A importância da localização do conteúdo internacional

Fale o idioma dos seus clientes – A importância da localização do conteúdo internacional

cupom com desconto - o melhor site de cupom de desconto cupomcomdesconto.com.br


Expandir para um novo mercado internacional é um momento incrivelmente excitante para um negócio, e pode abrir oportunidades fantásticas para um novo crescimento. Se você fez a pesquisa e está confiante de que este é o melhor próximo passo para o seu negócio, deixe-me começar por parabenizá-lo.

E quando se trata de SEO internacional como parte necessária da expansão global, é importante ter em mente que o que você aprendeu em seu país de origem não necessariamente traduzir para cada novo mercado. (Veja o que fizemos lá?) Enquanto o caso de uso do seu produto ou serviço permanece o mesmo, A simples tradução de sua cópia de marketing existente pode desestabilizar a forma como a informação é percebida por seus futuros clientes e mecanismos de pesquisa.

Perdido na tradução – Uma lição sobre localização

Eu vim para os EUA na quinta série. Até hoje, tenho uma lembrança muito vívida de um exercício de “construção da auto-estima” que fizemos como uma aula. Para o exercício, todos os alunos colaram uma folha em branco de papel de caderno no topo de suas mesas. Então, todo mundo teve que ir ao redor da sala e deixar comentários positivos sobre cada um dos seus colegas.

Na época, mal falava inglês. Além de saber como dizer "olá" e "como você está?", Confiei no meu tradutor de bolso para ajudar a entender o mundo ao meu redor.

Depois que todos completaram a tarefa, voltamos aos nossos lugares para revisar. Os comentários foram anônimos. Para mim, as palavras também foram.

Peguei meu tradutor de bolso e comecei a traduzir cada palavra, do inglês para o russo.

Um de meus colegas escreveu: “você é demais!” – Uma frase comum, geralmente interpretada de maneira positiva. Mas pense na tradução direta … "você pedra!

Aqui é onde meu cérebro estrangeiro imediatamente me levou:

"Eu sou chato e chato?"

Desde então, aprendi que contar a alguém que eles balançaram foi um elogio. Eu também aprendi a não confiar tanto no meu tradutor de bolso. Há uma lição excelente e não tão sutil aqui para empresas que desejam expandir para novos mercados e novos idiomas. Suas boas intenções não serão traduzidas sem um esforço extra.

Leia Também  Envoltório Tamil Nadu Covid-19: 580 casos hoje; CM culpa fornecedores do cluster Koyembedu

Por que o Google Tradutor ou o chop-shops de tradução não o cortam

Embora os avanços tecnológicos no processamento de linguagem natural tenham percorrido um longo caminho, quando se trata de comercializar sua empresa em um idioma estrangeiro, é melhor evitar o uso de tradução direta de computador sem uma grande dose de ajuda humana de alguém que vive em o mercado que conhece o seu setor.

Embora programas como o Google Tradutor possam ser suficientes para ajudar você a obter rotas ou solicitar uma refeição em 100 idiomas diferentes, serviços de tradução puros não devem ser confiáveis ​​com as principais mensagens do seu negócio. Pelo menos ainda não.

O exemplo da minha infância é inofensivo. No entanto, considere como uma tradução direta da palavra "rock" pode afetar o entendimento de seu cliente sobre seu produto.

Digamos, por exemplo, que você administra uma empresa que vende escovas de dentes de primeira linha e deseja expandir seu mercado para a Rússia. Por que escovas de dentes? Porque acredito muito na higiene dental (basta perguntar ao meu dentista).

Agora imagine, em algum lugar da sua cópia de marketing, você cita um cliente feliz:esta escova de dentes balança!"

Tradução em russo: “Эта зубная щетка камни!”

Significado direto: “Esta escova de dentes pedras!"

Eu não sei sobre você, mas algo sobre uma escova de dentes de pedra não parece agradável. Se eu me deparei com essa citação, eu passaria.

* Se você acha que esse tipo de coisa não acontece, confira esta lista de 20 falhas épicas na marca global. Se essas marcas fizeram isso, você também pode.

Então, o que você pode fazer em vez disso? Contrate um tradutor profissional para traduzir e localizar seu conteúdo. Se você encontrar uma boa, eles poderão fornecer uma tradução mais precisa e atraente de sua cópia, que desempenha um papel importante na maneira como seus clientes encontrarão você.

Indo mais longe com localização

Agora que seu conteúdo não é lido como uma saída direta do Google Tradutor, seu próximo trabalho é fazer com que ele pareça pertence na região segmentada. Isso significa encontrar uma maneira de localizá-lo totalmente.

Eu penso em localização como pesquisa de viagens. Antes de viajar para o exterior, pesquiso costumes culturais, aprendo algumas frases básicas de comunicação e, é claro, entendo bem a moeda local. Por quê? Porque eu não quero parecer uma completa idiota, especialmente não enquanto usava minha mochila de viagem de 60 litros. #tourist

Leia Também  Center Prepara Exercício de Correção de Imagem para Diminuir a Crítica sobre Migrantes

Além de não querer parecer um idiota total, também faço essa pesquisa porque quero evitar ser julgado imediatamente como o estranho. Para um negócio, evitar esse momento de desconfiança é fundamental para o crescimento e o desenvolvimento em novos mercados.

Localizando o seu negócio significa dar o passo extra para conhecer o mercado estrangeiro e os indivíduos que vivem lá. É também um passo crítico para estabelecer o seu negócio como autêntico para o novo país e para comunicar a sua mensagem sem atrito.

cupom com desconto - o melhor site de cupom de desconto cupomcomdesconto.com.br

Além de alterar os símbolos do dólar para rublos, você deve garantir que outras partes do seu conteúdo sejam personalizadas para coisas como variações regionais e normas culturais.

Variações regionais

Mesmo se você estiver expandindo de uma base doméstica que fala inglês para outro mercado inglês, precisa estar atento às diferenças regionais. Por exemplo, se você está vendendo um produto dos EUA para o Brits, no mínimo, você deve ter uma boa compreensão das variações regionais mais comuns existentes entre os dois.

Tenha em mente, diferenças regionais não são apenas internacionais. Se você der uma olhada no mercado dos EUA, encontrará diferenças de pesquisa de "soda" versus "pop". Embora os mecanismos de pesquisa sejam geralmente inteligentes o suficiente para entender a intenção de pesquisa do usuário, é provável que o usuário escolha a opção mais familiar para eles. Isso se baseia no simples efeito de exposição.

Ter uma sólida compreensão das variações regionais melhorará seus resultados de pesquisa. Depois de tudo, Se você não sabe como seus possíveis clientes estão referenciando seu produto ou serviço, eles nunca encontrarão você.

Normas culturais

Normas culturais podem significar muitas coisas diferentes. Um guia útil para as dimensões da diferença cultural em relação à expansão internacional é a estrutura Dimensões culturais de Hofstede. As normas culturais variam de região por região, cidade por cidade e até mesmo de casa por casa, mas esse modelo considera principalmente as diferenças entre os países. Um dos melhores exemplos e mais importante ao planejar sua estratégia de marketing e posicionamento de marca é a diferença entre culturas individualistas e coletivistas.

Se você está fazendo marketing para uma cultura individualista, sua mensagem será mais focada no "eu". É comum que pessoas de tal cultura tenham objetivos e desejos que as ajudem a serem independentes. Países como os Estados Unidos, Canadá, Reino Unido e Austrália são bem conhecidos por suas visões e práticas individualistas.

Leia Também  Menina de três anos estuprada e morta por vizinho

Como alternativa, se você estiver fazendo marketing para uma cultura coletivista, desejará se concentrar mais no "nós", destacando a mentalidade de pensamento de grupo e concentrando-se na solução de metas que beneficiarão o bem-estar de uma comunidade, não apenas um único indivíduo. Países como a China, a Rússia e as Filipinas são ótimos exemplos de mercados que se encaixam nas normas da cultura coletivista.

Para afirmar o óbvio, esse é o tipo de posicionamento de base e de trabalho de marketing que jamais retornaria de um mecanismo de tradução ou de um serviço de tradução barato.

Ligando de volta para SEO

Se você ler nosso post sobre Content-First SEO, você já tem uma compreensão clara do relacionamento de conteúdo / SEO. Quando se trata da expansão internacional e SEO, a lição principal desse post ainda se aplica: SEO é sobre o conteúdo.

Uma vez que seu conteúdo seja traduzido corretamente e você tenha uma sólida compreensão de suas palavras-chave localizadas, então (e somente então) você poderá fazer alterações técnicas de SEO que o ajudarão a procurar as frases exatas usadas por seus clientes. encontre um negócio como o seu.

Se você encontrou uma nova maneira de fazer referência a seu produto ou serviço ou identificou novas oportunidades de palavras-chave, precisará otimizar seu website com todos esses novos ou refinados destinos em mente.

Onde a próxima?

Expandir para um mercado externo é incrivelmente complicado. Estamos apenas começando a enxergar a superfície das considerações de marketing interculturais aqui, e há um grande número de desafios fundamentais de marketing, desde o posicionamento do núcleo até as extensões de marca ou linha que você precisará trabalhar antes de chegar a SEO internacional e localização. Mas, além de garantir que seu conteúdo seja simplesmente coerente e otimizado para pesquisa, espero que você aceite essa cobrança para criar um conteúdo que se conecte com as pessoas em todos os mercados em que você atua.

O post Fale o idioma dos seus clientes – A importância da localização do conteúdo internacional apareceu em primeiro lugar na Portent.

Blogs interessantes:

https://clipstudio.com.br/se-juntar-a-mim-para-um-seminario-gratuito-em-cingapura/

https://teleingressos.com.br/3-razoes-alem-de-sua-pontuacao-de-credito-que-voce-poderia-ser-negado-por-um-emprestimo/

https://holidayservice-tn.com/faca-do-trabalho-de-casa-compativel-com-sua-vida/

https://proverasfestas.com.br/a-importancia-da-comunicacao-visual-no-marketing/

https://coniferinc.com/the-marketing-mix-a-perspectiva-do-webmaster-do-site-de-jogos/

https://weeventos.com.br/exposicao-escritorio-sem-papel-automatizado-com-cacifo-digital-envolva-2/

https://testmygeekstuff.com/no-futuro-os-navegadores-avisarao-com-mais-clareza-sobre-sites-sem-criptografia-ssl/

https://responsibleradio.com/porque-dieta-detox-tem-feito-tanto-sucesso/

cupom com desconto - o melhor site de cupom de desconto cupomcomdesconto.com.br